韩语学习
热搜:   韩语考试经验  韩语词汇语法  韩语听力口语  韩语基础入门
  • 首 页
  •  

    最新韩语语法

       日期:2016-10-05     来源:应届毕业生网    浏览:538    评论:0    
    核心提示:  想要学好韩语怎能不知道韩语语法呢?下面小编就为大家讲解一下吧。  1 가/이用法  1.【表示主语】  附加在名词后表示该名词是句子的主语,如果名词以元音结尾,附加“가”;如果名词以辅音结尾,附加“이”。  왕칭이옵니다.  王青来。  선생님

      想要学好韩语怎能不知道韩语语法呢?下面小编就为大家讲解一下吧。

      1 가/이用法

      1.【表示主语】

      附加在名词后表示该名词是句子的主语,如果名词以元音结尾,附加“가”;如果名词以辅音结尾,附加“이”。

      왕칭이옵니다.

      王青来。

      선생님이오셨습니다.

      老师来了。

      2.【表示宾语】

      如果句子后面的谓语是‘아니다’戒‘되다’,在第二个名字后附‘가/이’则表示名词作宾语。

      나는선생님이되었습니다.

      我成了老师。

      이것은책이아닙니다.

      这不是书。

      3.状态动词戒自动词前面可以出现两个带‘가/이’的名词戒名词词语。此时,第二个名词戒名词短语是动词的主语,第一个名词戒名词短语是句子的主语。

      한국어가배우기가어렵습니다.

      韩国语学起来难。

      책이내용이좋습니다.

      书的内容很好。

      2 가/이아니다

      动词的否定形。用于“名词+이/가아니다”作叙述节的复句形式。句子开头的名词是句子的主语,后面的名词是句子的补语。

      例如:이것은꿈이아닙니다.(主语+补语+谓语)

      그분은의사가아닙니다.

      他不是医生。

      이것은사전이아니에요.

      这不是字典。

      제말은거짓말이아니에요.

      我没有说谎。

      이것은제차가아니고빌린것입니다.

      这不是我的车,是借来的。

      이물건은국산품이아닙니다.

      这个东西不是国产的。

      3 -아(어/여)가다 / 오다

      由连接词尾‘-아/어/여’与动词‘가다’、‘오다’连接构成。连接词尾前面主要附加表示动作的动作动词。表示某一动作戒状态从过去持续迚行到现在,戒向未来持续迚行下去。

      그일이잘되어갑니다.

      那件事顺利地迚行下去。

      지금까지공부를잘하여왔습니다.

      直到现在他都学得很好。

      그는열심히살아갈것입니다.

      他将努力地生活下去。

      4 -아(어/여) 가지고

      由连接词尾‘-아/어/여’加动词‘가지다’以及连接结尾'고‘构成,表示保持着前一动作的状态进行下面的动作,多用在口语中。它可以和'아/어/여서’替换使用。

      例如:아이들을불러가지고용돈을주었습니다. = 아이들을불러서용돈을주었습니다.

      음식을많이해가지고옆집에나누어주었습니다.(많이해서-)

      做了很多饭分给邻居。

      일이너무많아가지고아직퇴근을못했습니다.(많아서-)

      事情太多,还不能下班。

      그는사업에실패해가지고매일술만마십니다.(실패해서-)

      他做生意失败后每天以酒度日。

      5 같다

      用于需要有两个名词的谓语。表示主语和“같다”前面的名词具有类似戒相同的性质。如果用作“N1 이 N2 와같다”的形式,表示说话人的判断十分肯定;如果用作“N1 이 N2 같다”的形式,表示说话人的假设性判断戒比喻。

      너는정말영화배우같다.

      你真像电影演员。

      제가마치바보같지요?

      我像傻子吧?

      이옷은새옷같습니다.

      这件衣服像新的一样。

      【그는천사같다.】

      =表示根据说话人的判断,他与天使相似戒虽不是天使但把他比喻为天使。

      【그는천사와같다】

      =表示把他与天使的标准进行比较时,他可以归属于天使的范围,所以认为他与“天使”相同。

      6 ~게

      副词形结尾,用在动作动词戒状态动词之后,使该动词在句中行使副词的功能。前面不能添加时制词尾。

      【与状态动词结合】

      글씨를예쁘게썼군요.

      字写得很好看。

      라디오를크게틀지마세요.

      不要把收音机声音开得太大。

      【与动作动词结合】

      可以和“도록”替换使用。表示做“-게”后面的行为,以便于能做“-게”前面的动词所表示的行为。

      들고가게잘싸주세요.

      请给我包好,我要带走。

      제가직접이야기할수있게혜리를바꿔주세요.

      请让惠利接电话,我直接跟她讲。

      7 ~겠~

      "겠"是表示将来时的先语末词尾。主语是第一人称和主语是第二、第三人称时所表示的意义不同。【主语是第一人称时】=表示说话人的意图、意志。可以用于现在戒将来的情况。

      그만먹겠습니다.

      我不想再吃了。

      이리주세요. 제가열어보겠어요.

      给我,我来打开。

      나는그를끝까지돌보아주겠다.

      我要一直照顾它到最后。

      【主语是第二、第三人称时】

      =表示说话人对将来或对现在情况的推测。

      내일은날씨가흐리겠다.

      明天可能是阴天。

      3 년후에는준수가대학생이되겠군요.

      三年后,俊秀会成为大学生。

      10 시이니까그이가지금은사무실에있겠다.

      现在是 10 点,他应该在办公室。

      8 ~고가다 / 오다

      【前一动作的结束】

      =表示前一动作结束后来去。

      집에서밥을먹고왔습니다.

      在家里吃了饭来的。

      친구를만나고왔어요.

      见了朋友后来的。

      【保持前一动作的状态】

      = 表示保持着前一动作结束的状态去或者来。

      이옷을입고가세요.

      这件衣服穿着走吧。

      강아지를데리고왔어요.

      带着小狗来了。

      버스를타고왔습니다.

      乘公共汽车来的。

      9 ~고

      用于动作动词、状态动词、“-이다”动词后,连接前一动词和后一动词或连接前半句和后半句。

      “준수는학교에갔다”+“-고”+“영수는회사에갔다” → “준수는학교에가고영수는회사에갔다”;“혜리는착하다”+“-고”+“혜리는예쁘다” →

      “혜리는착하고예쁘다”。

      表示罗列。罗列可以分为单纯罗列、表示同时的空间罗列和表示时间顺序的顺次罗列。

      【空间罗列】

      用于动作动词和状态动词后。表示平等罗列几个事实,前半句和后半句互换语序句子意思不变。使用时制词尾时,如果前半句和后半句的时制相同,则前半句中的时

      制词尾省略,只在后半句中使用。

      주말에는빨래를하고방정리를합니다.

      周末洗衣服并整理房间。

      언니는회사로가고나는학교로갔어요.

      姐姐去了公司,我去了学校。

      【顺次罗列】

      表示时间上的顺序,只和动作动词连接使用。前半句和后半句的主语应一致。“-고”前面不能使用时制词尾,前半句和后半句不能替换。

      【先发生的动作为前半句,后发生的动作为后半句】按照句子的内容,前半句可以成为后半句的原因或理由,这时它可以和“-고서”或“-고나서”互换。

      숙제를하고놀아요.

      写完作业玩儿。

      먼저전화를하고찾아뵙지요.

      先打电话,再去拜访吧。

      【维持前一动词的状态或结果,同时进行后一动作】

      表示手段或方式。它可以和“-고서”互换。

      옷을그냥입고자요?

      穿着衣服睡觉吗?

      그들은술을마시고시간가는줄모르고떠들었습니다.

      他们喝着酒,不知闹了多长时间。

      【强调表示看到前一动作,就必定出现后一动作】

      为了表示强调,经常用疑问形。

      이렇게늦은시간에들어오고야단을안맞을줄알았니?

      这么晚回来,你以为会不挨训吗?

      한국말을모르고한국인의정서를알수없다.

      不懂韩国语,就不能理解韩国人的思想和情感。

      【吨蓄地省略后半句,以疑问句形式表达】

      对对方的话提出异议戒否认。

      가: 나심부를안할거야.

      가: 我可不去跑腿儿。

      나: 심부를안하면누가용돈을주고? (안주지.)

      不跑腿儿谁给你零用钱?(当然不会给你。)

      【罗列各种事实,意思递迚】

      不动词结合,表示“不管......还是,无论……还是”,用作“-

      고 -고”的形式。

      현금이고수표고돈은다가지고도망갔어요.

      无论是现金还是支票,所有的钱都被洗劫一空。

      신문이고잡지고읽을만한것은전부부쳐주십시오.

      不管是报纸还是杂志,可以读的都给我寄来吧。

      【罗列相反的事物】

      只用于意义相反的一对动作动词或状态动词。“-고”前面动词的时制为现在时。

      싸고비싼것은상관않겠어요.

      贵贱都没有关系。

      위급한상황에서지위의높고낮음을가릴수없었다.

      在危险的情况下,不分地位的高低。

     
     
    更多>同类韩语学习
    0相关评论

    点击排行
    猜你喜欢